欢迎访问《第一范文网》,精品文档,下载即用 !
教你三宝来攻克口译考试 教你三宝来攻克口译考试

  口译过关最主要的是技能,其次才是技巧。听力的训练应该十分注重,要求多听,而且不要为听而听,要为译而听,要“耳听会译”,把口和译结合起来,鉴于口译是针对一些正式场合的...

富有经验的法语教师教你怎样学好法语 翻译初学者需警惕的“陷阱" 英语翻译:中国地名翻译九大方法 学习经验:同传入门及训练技巧 翻译漫谈(八)英译汉:巧译定语 同声传译实战技巧探讨
英译汉切忌“望文生义” 英译汉切忌“望文生义”

  在各个英语学习论坛上,经常有网友拿出一些英文句子,请其他网友帮助翻译成中文,因此这种“英翻中”的帖子每天都有很多。我发现,网友们都很坦率,比如一个人发现另外一个...

高级口译考试口试攻略 高级口译考试口试攻略

高级口译分笔试成绩的有效期为两年,两年中共有四次口试机会,若在此阶段通过了口试,则能拿到高级口译的证书。下面小编就和大家分享 高级口译考试口试攻略,希望能够帮助到大家,来欣赏一下吧。...

同声传译的训练方法和技巧 高级口译英译汉练习分享 口译中的逻辑分析介绍 中高级口译口试临场“10不要” 中高级口译口试临场"10要" 英语翻译资格考试口译技巧:数字表达
英汉报刊翻译常见错误 英汉报刊翻译常见错误

Chapter 1 习语翻译中的常见错误 关于英语习语的概念,《英语习语大词典》在序言中说得很清楚:英语的idiom在汉语里相应的说法是“成语”或“习语”。成语/习语是在语义...

友情链接

LINKS